Překlad "ни търсят" v Čeština


Jak používat "ни търсят" ve větách:

Няма да ни търсят в задния си двор.
Nebudou nás hledat za vlastním zadkem.
Не знам защо ни търсят, но съм сигурен, че ти си виновен!
Nevím, co se děje, ale určitě je to tvoje chyba.
Ако те изведа сега, ще обърнат лагера да ни търсят.
Když tě teď odvedu pryč, začnou nás hledat.
Ще ни търсят на площ от 500, 000 кв. мили.
To znamená hledat v okruhu pěti set tisíc mil čtverečních.
Те са там някъде и ни търсят.
Jsou tam někde a hledají nás.
Ако го направиш ще разберем че ни търсят.
Když půjdeš na policii, začnou nás hledat a my se to dozvíme.
Не мислиш ли, че те ще сторят същото преди да тръгнат да ни търсят?
Nemyslíš si že oni udělají to samé dřív než nás začnou hledat?
Щом разберат какво е станало, ще дойдат да ни търсят, нали така?
Hned jak si uvědomí co se stalo, tak nás přijdou hledat, že jo?
Операцията е отложена, сега ни търсят.
Operace je odložena, teď nás budou hledat.
Трябва да се върнем. Сигурно вече ни търсят.
Měli bychom se vrátit, aby nás nehledali.
Mислиш ли, че още ни търсят?
Myslíš, že po nás pořád jdou?
Джорджина предложи да се разделим защото може да ни търсят.
Pak mi Georgina řekla, že se máme rozdělit.... protože by nás lidé mohli sledovat.
Ако ни търсят, край с нас.
Jestli nás prohledají, jsme v háji. Zařídím to.
Ако ни търсят мъртъвци не сме си вкъщи.
Pokud někdo mrtvý zavolá nejsme doma.
Сигурен съм, че все още ни търсят.
Jsem si jistý, že nás pořád hledají, chlapi.
Ако не се появим в Хейзелтън, ФБР, Маршалството... и всеки офицер в Западна Виржиния ще ни търсят.
Pokud se neukážeme v Hazeltonu, F.B.I., státní policie... a každej polda v Západní Virginii po nás půjde.
Сигурна съм, че адмирал Юларен и републиканският флот ни търсят.
Jsem si jistá, že admirál Yularen a republiková flotila po nás pátrají.
Не казаха ли защо ни търсят?
Hele, neřekli ti, proč nás chcou vidět?
И те ще ни търсят точно там.
A tam nás taky budou hledat.
Ще ги оставим ли да ни търсят?
Necháš svého bratříčka s takovým balíkem peněz?
Ако останем, Сепаратистите ще дойдат да ни търсят.
Pokud tu zůstaneme moc dlouho, ukážou se tu separatisté, kteří po nás pátrají.
За да знаят къде да ни търсят ли?
Aby věděli, kde hledat naše těla?
Цял ден ме няма, ако извика полиция, ще ни търсят...
Byla jsem pryč celý den a když zavolá policii, budou nás hledat.
Оттогава ни търсят, а сега знаят къде сме.
Ty jsme hledali pro nás od té doby. Teď už vím, kde jsme.
Може Матак да ги е пратил да ни търсят, платих му достатъчно.
Možná je Matak poslal hledat nás... Pro Krista, víte, že jsem mu dost zaplatil.
Въпрос на време е да дойдат да ни търсят.
Je otázka času, než sem přijdou hledat.
Ще ни търсят навсякъде - летища, гари, автогари...
Zjistila jsem, že nás budou hledat všude, na letištích, na autobusových a vlakových nádražích...
Ще ни търсят и някой може да те разпознае.
Budou nás hledat a někdo by tě mohl poznat.
Лошите не продължават ли да ни търсят?
A co všichni ti zlí chlapi? Copak nás pořád nehledají? - Ne.
Точно там ще ни търсят тези хора.
To je přesně místo, kde nás budou hledat.
Заразените вампири ни търсят в гората.
Po tom, co se v noci stalo, není pochyb o tom, že ti zombíři číhají v lesích a hledají nás.
Ако не се върнем до 23:00 часа ще ни търсят.
Nevrátíme-li se do 23 hodin, přijdou nás hledat.
Братята ни сигурно имат шпиони навсякъде които ни търсят.
Naši bratři tu zřejmě mají špehy, co nás hledají.
Хората на Уолър са из цял Хонг Конг и ни търсят.
Muži Wallerové nás hledají po celém Hongkongu.
Ти също мисли за него, защото ако държи много полицаи, ще ги изкара на улиците, за да ни търсят.
Jo, i vy byste měl. Jestli pro něj pracuje tolik poldů, kolik říkáte, budou nás všichni na ulici hledat.
Радиото каза, че 20, 000 есесовци ни търсят.
V rádiu říkali, že jede 20 000 SS, aby vás našli.
Това ни помага да анализираме данни за трафика на сайта и да го подобрим, за да предоставяме това, което потребителите ни търсят.
To nám pomáhá analyzovat data o návštěvnosti webových stránek a vylepšovat naše webové stránky, abychom je přizpůsobili potřebám zákazníků.
0.93934798240662s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?